新闻资讯
返回首页
当前位置: 网站首页 > 新闻资讯 > 白色情人节丨如何翻译:“I love you”?

白色情人节丨如何翻译:“I love you”?

时间:2017-03-18 14:59来源: 中国永生花网 作者: 阅读:806 评论:0条

王家卫有一次让演员翻译:

“ I love you ”,

有的演员翻译成”我爱你”。

墨镜王说,怎么可以讲这样的话,

应该是:“我已经很久没有坐过摩托车了,

也很久未试过这么接近一个人了,

虽然我知道这条路不是很远。

我知道不久我就会下车。

可是,这一分钟,我觉得好暖。”

DPP_305

清风拂面,万物复苏

芬芳三月仿佛自带撩人气息,美的醉人

白色情人节踏着欢快的步伐温暖而至

最是适合用一句”I love you”来撩动Ta的心

那么,3/14

白色情人节,

如果你买了礼物

该如何恰如其当的翻译这句:

“I love you”?

用中文

不一定是“我爱你”,

却仍能感受到满满的爱意。

DPP_03

就如张爱玲的:

“原来你也在这里。”

DPP_173

 

就如张嘉佳的:

“我希望有一个如你一般的人,

如山间清爽的风,如古城温暖的光。

从清晨到夜晚,由山野到书房。

只要最后是你,就好。”

DPP_161

 

就如小王子里:

“如果你说你在下午四点来,

从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,

时间越临近,我就越来越感到快乐。”

DPP_284

或许,爱就是:只要有你在,所有的存在都变得万分美好。只要一想到你,就感到幸福比。或陪伴你,或分享于你!

关于如何翻译“I love you!”,

万千世界,一定有万千答案。

学会表达,

愿你的生活时刻充满爱意!

 

(责任编辑:永生花 - 中国)

(本文标签: , )

中国永生花网微信关注
------分隔线----------------------------
相关文章

评论:

微信关注
中国永生花网微信订阅号“永生花一生一世”
站长推荐
永生花批发商推荐
赞助商家